2012年 11月 25日
オオカミウルフは名コック |
雪深い北の森にひとりで暮らしていたオオカミのウルフは、寒さ、さびしさに耐えられなくなり、こっそり漁船に乗り込んで南の国の大都会にやってきた。偶然、ホテルの調理場にもぐりこんだウルフは、そこでオオカミ好きのコック長と出会い、コックの修業を始める・・・。
ジェニー・ニモという作家は子どもの複雑な心の動きを描き出すのが上手な人ですが、ここでは寂しいオオカミの心も見事に描写してくれます。読んでいるほうは本物のオオカミが好きか嫌いかとは関係なく、ウルフという生きものにすっかり肩入れするようになり、つらい目にあえば涙し、なんとか幸せになってほしいと願うようになります。
訳者あとがきによると、作者は子ども時代の大部分を親戚の家や面識のほとんどない人の家をたらいまわしにされて育ったのだそう。だからひとりぼっちのオオカミの気持ちがこんなにわかるのですね。
ところでこのウルフって白い北極オオカミよね、やっぱり。
オオカミウルフは名コック (本の森)
原題:Wilfred's Wolf
作者:ジェニー・ニモ
訳者:安藤紀子
出版社:偕成社
ISBN:403967250X
ジェニー・ニモという作家は子どもの複雑な心の動きを描き出すのが上手な人ですが、ここでは寂しいオオカミの心も見事に描写してくれます。読んでいるほうは本物のオオカミが好きか嫌いかとは関係なく、ウルフという生きものにすっかり肩入れするようになり、つらい目にあえば涙し、なんとか幸せになってほしいと願うようになります。
訳者あとがきによると、作者は子ども時代の大部分を親戚の家や面識のほとんどない人の家をたらいまわしにされて育ったのだそう。だからひとりぼっちのオオカミの気持ちがこんなにわかるのですね。
ところでこのウルフって白い北極オオカミよね、やっぱり。
オオカミウルフは名コック (本の森)
原題:Wilfred's Wolf
作者:ジェニー・ニモ
訳者:安藤紀子
出版社:偕成社
ISBN:403967250X
by timeturner
| 2012-11-25 20:59
| 和書
|
Comments(0)