2009年 10月 21日
エリックを探して |
先日ここに書いた「Looking For Eric」の日本語字幕付きを東京国際映画祭で見てきました。前売券は売り切れていたので授業のあとでTOHOシネマズ六本木ヒルズに行って当日券の有無を聞いたら最後の1席でした。前から2列目(1列目は売っていなかったので実質的には最前列)でしたが。
やっぱり日本語字幕があると思い切り笑えます。シドニーで見たときは意味不明だったところもすっきり。でもってこの前「カンフーキックはなかったと思う」と書きましたが、映像ではなく、出場停止になったときの話で「奴は蹴られて当然だった」というセリフがありました。あと、エンド・クレジットの途中にカントナが記者会見しているニュース映像が挿入されているんですが、おそらくあれがカンフーキック後のものじゃないかな。ここは字幕がなかったので自信はありませんが「イワシが海になんとか」ってカントナが言ってたから。(ウィキペディアでは「カモメが漁船を追いかけるのは、(エサの)サバが海にまかれると思っているからだ」と書いてあるけどカントナはSardinsと言ってた)
満員の客席の反応もよく、エンドクレジットが終わったあとに拍手がいっせいに起こりました。これは日本公開されるかな。
やっぱり日本語字幕があると思い切り笑えます。シドニーで見たときは意味不明だったところもすっきり。でもってこの前「カンフーキックはなかったと思う」と書きましたが、映像ではなく、出場停止になったときの話で「奴は蹴られて当然だった」というセリフがありました。あと、エンド・クレジットの途中にカントナが記者会見しているニュース映像が挿入されているんですが、おそらくあれがカンフーキック後のものじゃないかな。ここは字幕がなかったので自信はありませんが「イワシが海になんとか」ってカントナが言ってたから。(ウィキペディアでは「カモメが漁船を追いかけるのは、(エサの)サバが海にまかれると思っているからだ」と書いてあるけどカントナはSardinsと言ってた)
満員の客席の反応もよく、エンドクレジットが終わったあとに拍手がいっせいに起こりました。これは日本公開されるかな。
by timeturner
| 2009-10-21 21:28
| 映画
|
Comments(0)